# Swedish translation of ISO 639 language names. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2004. # # Many of these names are taken directly from # http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by # Peter Karlsson which contains an extensive list of # ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him. # # Additionally, most Swedish language names are taken from # http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm # # # Please note that many common language names in Swedish as a general rule # usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end # in "sk". Please don't confuse the two. # # She speaks Japanese. <=> Hon talar japanska. # She has a Japanese car. <=> Hon har en japansk bil. # # In addition, and as the example above shows, language names in Swedish should # always be written entirely *lowercase*, the exception of course being if it's # the first word in a sentence. # But since this is a list, rather than language names used inside # sentences, these translated language names use capital initial letters. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. name for aar, aa msgid "Afar" msgstr "Afar" #. name for abk, ab msgid "Abkhazian" msgstr "Abchaziska" # Libris vill ha achinese här. #. name for ace msgid "Achinese" msgstr "Achinesiska" #. name for ach msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #. name for ada msgid "Adangme" msgstr "Adangme" # Libris vill ha det så. #. name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Adygeiska" #. name for afa #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "Apachiska språk" #. name for afh msgid "Afrihili" msgstr "Afrihili" #. name for afr, af msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #. name for ain msgid "Ainu" msgstr "" #. name for aka, ak msgid "Akan" msgstr "Akan" #. name for akk msgid "Akkadian" msgstr "Akkadiska" #. name for sqi, sq msgid "Albanian" msgstr "Albanska" #. name for ale msgid "Aleut" msgstr "Aleutiska" #. name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "Algonkinska språk" #. name for alt #, fuzzy msgid "Southern Altai" msgstr "Sydsamiska" #. name for amh, am msgid "Amharic" msgstr "Amhariska" #. name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)" #. name for anp #, fuzzy msgid "Angika" msgstr "Akan" #. name for apa msgid "Apache languages" msgstr "Apachiska språk" #. name for ara, ar msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" #. name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" # Libris vill ha "aragonsk spanska" #. name for arg, an msgid "Aragonese" msgstr "Aragonska" #. name for hye, hy msgid "Armenian" msgstr "Armeniska" #. name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "" #. name for arp msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" #. name for art #, fuzzy msgid "Artificial languages" msgstr "Otomispråk" #. name for arw msgid "Arawak" msgstr "Arawakiska" #. name for asm, as msgid "Assamese" msgstr "Assamesiska" #. name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "" #. name for ath #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "Athapaskiskt språk" #. name for aus msgid "Australian languages" msgstr "Australiska språk" #. name for ava, av msgid "Avaric" msgstr "Avariska" #. name for ave, ae msgid "Avestan" msgstr "Avestiska" #. name for awa msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" #. name for aym, ay msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #. name for aze, az msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbajdzjanska" #. name for bad #, fuzzy msgid "Banda languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamilekespråk" #. name for bak, ba msgid "Bashkir" msgstr "Basjkiriska" #. name for bal msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" #. name for bam, bm msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #. name for ban msgid "Balinese" msgstr "Balinesiska" #. name for eus, eu msgid "Basque" msgstr "Baskiska" # Libris har med den där parentesen #. name for bas msgid "Basa" msgstr "Basa (bantuspråk)" #. name for bat #, fuzzy msgid "Baltic languages" msgstr "Mayaspråk" #. name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "" #. name for bel, be msgid "Belarusian" msgstr "Vitryska" #. name for bem msgid "Bemba" msgstr "Bemba" #. name for ben, bn msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. common_name for ben, bn msgid "Bangla" msgstr "" #. name for ber #, fuzzy msgid "Berber languages" msgstr "Mayaspråk" #. name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" #. name for bih, bh #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "Tupíspråk" #. name for bik msgid "Bikol" msgstr "Bikol" # Libris har med parentesen #. name for bin #, fuzzy msgid "Bini; Edo" msgstr "Edo (bini)" #. name for bis, bi msgid "Bislama" msgstr "Bislama" # Länge leve Libris! #. name for bla msgid "Siksika" msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)" #. name for bnt #, fuzzy msgid "Bantu languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for bos, bs msgid "Bosnian" msgstr "Bosniska" #. name for bra msgid "Braj" msgstr "Braj" #. name for bre, br msgid "Breton" msgstr "Bretonska" #. name for btk #, fuzzy msgid "Batak languages" msgstr "Mayaspråk" #. name for bua msgid "Buriat" msgstr "Burjatiska" #. name for bug msgid "Buginese" msgstr "Buginesiska" #. name for bul, bg msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" # Libris vill ha det så. #. name for mya, my msgid "Burmese" msgstr "Burmanska" # Osäker # Ej verifierat #. name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "Blin; bilin" #. name for cad msgid "Caddo" msgstr "Caddo" #. name for cai #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" msgstr "Centralamerikanska indianspråk (övriga)" #. name for car msgid "Galibi Carib" msgstr "" #. name for cat, ca msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #. name for cau #, fuzzy msgid "Caucasian languages" msgstr "Wakusjiska språk" #. name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" #. name for cel #, fuzzy msgid "Celtic languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for cha, ch msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #. name for chb msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" #. name for che, ce msgid "Chechen" msgstr "Tjetjenska" #. name for chg msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" #. name for zho, zh msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" # Libris vill ha det så. #. name for chk #, fuzzy msgid "Chuukese" msgstr "Truk" # Alternativt tjeremissiska enligt Libris. #. name for chm msgid "Mari" msgstr "Mariska" #. name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook" #. name for cho msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" #. name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "" # Libris vill ha det så. #. name for chr msgid "Cherokee" msgstr "Cherokesiska" #. name for chu, cu msgid "" "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " "Slavonic" msgstr "" #. name for chv, cv msgid "Chuvash" msgstr "Tjuvasjiska" #. name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #. name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for cop msgid "Coptic" msgstr "Koptiska" #. name for cor, kw msgid "Cornish" msgstr "Korniska" #. name for cos, co msgid "Corsican" msgstr "Korsikanska" #. name for cpe #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)" #. name for cpf #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)" #. name for cpp #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)" #. name for cre, cr msgid "Cree" msgstr "Cree" # Osäker # Ej verifierat #. name for crh #, fuzzy msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "Krimturkiska; krimtatariska" #. name for crp #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" msgstr "Kreol- och pidginspråk (övriga)" # Osäker # Ej verifierat #. name for csb msgid "Kashubian" msgstr "Kasjubianska" #. name for cus #, fuzzy msgid "Cushitic languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for ces, cs msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #. name for dak msgid "Dakota" msgstr "Dakota" #. name for dan, da msgid "Danish" msgstr "Danska" # Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare. #. name for dar msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" #. name for day #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for del msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #. name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave" #. name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" #. name for din msgid "Dinka" msgstr "Dinka" #. name for div, dv msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "" #. name for doi msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #. name for dra #, fuzzy msgid "Dravidian languages" msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" #. name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lågsorbiska" #. name for dua msgid "Duala" msgstr "Duala" #. name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)" #. name for nld, nl msgid "Dutch; Flemish" msgstr "" #. name for dyu msgid "Dyula" msgstr "Dyula" # Libris vill ha med parentesen. #. name for dzo, dz msgid "Dzongkha" msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)" #. name for efi msgid "Efik" msgstr "Efik" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Fornegyptiska" #. name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" #. name for elx msgid "Elamite" msgstr "Elamitiska" #. name for eng, en msgid "English" msgstr "Engelska" #. name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Medelengelska (1100-1500)" #. name for epo, eo msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #. name for est, et msgid "Estonian" msgstr "Estniska" #. name for ewe, ee msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #. name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" #. name for fan msgid "Fang" msgstr "Fang" #. name for fao, fo msgid "Faroese" msgstr "Färöiska" #. name for fat msgid "Fanti" msgstr "Fanti" # SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant. #. name for fij, fj msgid "Fijian" msgstr "Fijianska" # Osäker # Ej verifierat #. name for fil #, fuzzy msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "Blin; bilin" #. name for fin, fi msgid "Finnish" msgstr "Finska" #. name for fiu #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" #. name for fon msgid "Fon" msgstr "Fon" #. name for fra, fr msgid "French" msgstr "Franska" #. name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)" #. name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)" #. name for frr #, fuzzy msgid "Northern Frisian" msgstr "Nordsamiska" #. name for frs #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" msgstr "Frisiska" #. name for fry, fy #, fuzzy msgid "Western Frisian" msgstr "Frisiska" #. name for ful, ff msgid "Fulah" msgstr "Fulani" #. name for fur msgid "Friulian" msgstr "Friuliska" #. name for gaa msgid "Ga" msgstr "Ga" #. name for gay msgid "Gayo" msgstr "Gayo" #. name for gba msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" #. name for gem #, fuzzy msgid "Germanic languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for kat, ka msgid "Georgian" msgstr "Georgiska" #. name for deu, de msgid "German" msgstr "Tyska" # Libris vill ha det så. #. name for gez msgid "Geez" msgstr "Fornetiopiska (Geez)" #. name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertesiska" # Libris vill ha det så. #. name for gla, gd #, fuzzy msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "Höglandsskotska" #. name for gle, ga msgid "Irish" msgstr "Iriska" #. name for glg, gl #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Gaeliska" #. name for glv, gv msgid "Manx" msgstr "Manx" #. name for gmh #, fuzzy msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)" #. name for goh #, fuzzy msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)" #. name for gon msgid "Gondi" msgstr "Gondi" #. name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #. name for got msgid "Gothic" msgstr "Gotiska" #. name for grb msgid "Grebo" msgstr "Grebo" #. name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)" #. name for ell, el msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Nygrekiska (1453-)" #. name for grn, gn msgid "Guarani" msgstr "Guarani" #. name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "" #. name for guj, gu msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. name for gwi #, fuzzy msgid "Gwich'in" msgstr "Gwichin" #. name for hai msgid "Haida" msgstr "Haida" # Libris vill ha det som "Haitiska (Haitisk kreol)". #. name for hat, ht msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "Haitiska; haitisk kreol" #. name for hau, ha msgid "Hausa" msgstr "Haussa" #. name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiiska" #. name for heb, he msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" #. name for her, hz msgid "Herero" msgstr "Herero" #. name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" #. name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "" #. name for hin, hi msgid "Hindi" msgstr "Hindi" # Libris vill ha det så. #. name for hit msgid "Hittite" msgstr "Hettitiska språk" # Libris vill ha det så. #. name for hmn #, fuzzy msgid "Hmong; Mong" msgstr "Hmongspråk" # Libris vill ha det så. #. name for hmo, ho #, fuzzy msgid "Hiri Motu" msgstr "Hirimotu" #. name for hrv, hr msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" #. name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "Högsorbiska" #. name for hun, hu msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" #. name for hup msgid "Hupa" msgstr "Hupa" #. name for iba msgid "Iban" msgstr "Iban" # Libris vill ha det så. #. name for ibo, ig msgid "Igbo" msgstr "Ibo (Igbo)" #. name for isl, is msgid "Icelandic" msgstr "Isländska" #. name for ido, io msgid "Ido" msgstr "Ido" #. name for iii, ii #, fuzzy msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "Sichuan Yi" #. name for ijo #, fuzzy msgid "Ijo languages" msgstr "Manobospråk" #. name for iku, iu msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #. name for ile, ie #, fuzzy msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "Interlingue" #. name for ilo msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #. name for ina, ia msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" #. name for inc #, fuzzy msgid "Indic languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for ind, id msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" #. name for ine #, fuzzy msgid "Indo-European languages" msgstr "Irokesiska språk" #. name for inh msgid "Ingush" msgstr "Ingusj" #. name for ipk, ik msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" #. name for ira #, fuzzy msgid "Iranian languages" msgstr "Irokesiska språk" #. name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "Irokesiska språk" #. name for ita, it msgid "Italian" msgstr "Italienska" # Libris vill ha det så. #. name for jav, jv msgid "Javanese" msgstr "Javanska" #. name for jbo msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #. name for jpn, ja msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #. name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judepersiska" #. name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judearabiska" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Karakalpakiska" #. name for kab msgid "Kabyle" msgstr "Kabyliska" #. name for kac msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "" #. name for kal, kl #, fuzzy msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "Grönländska" #. name for kam msgid "Kamba" msgstr "Kamba" # Även kanaresiska (äldre form) #. name for kan, kn msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. name for kar #, fuzzy msgid "Karen languages" msgstr "Mayaspråk" #. name for kas, ks msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" #. name for kau, kr msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" # Libris vill ha det så. #. name for kaw msgid "Kawi" msgstr "Fornjavanska (kawi)" #. name for kaz, kk msgid "Kazakh" msgstr "Kazakiska" # Libris vill ha det så. #. name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)" #. name for kha #, fuzzy msgid "Khasi" msgstr "Khasi" #. name for khi #, fuzzy msgid "Khoisan languages" msgstr "Otomispråk" #. name for khm, km msgid "Central Khmer" msgstr "" # Libris vill ha det så. #. name for kho #, fuzzy msgid "Khotanese;Sakan" msgstr "Sakiska (khotanesiska)" #. name for kik, ki #, fuzzy msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "Kikuyu" #. name for kin, rw msgid "Kinyarwanda" msgstr "Rwanda" #. name for kir, ky #, fuzzy msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "Kirgisiska" # Libris vill ha det så. #. name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "Mbundu (kimbundu)" #. name for kok msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #. name for kom, kv msgid "Komi" msgstr "Komi" #. name for kon, kg msgid "Kongo" msgstr "Kikongo" #. name for kor, ko msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #. name for kos msgid "Kosraean" msgstr "Kusaie" #. name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" # Osäker # Ej verifierat #. name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Karatjaj-balkar" #. name for krl #, fuzzy msgid "Karelian" msgstr "Karen" #. name for kro #, fuzzy msgid "Kru languages" msgstr "Tupíspråk" #. name for kru msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" # Libris vill ha det så. #. name for kua, kj #, fuzzy msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "Ovambo (kuanyama)" #. name for kum msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" #. name for kur, ku msgid "Kurdish" msgstr "Kurdiska" #. name for kut msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" # Libris vill ha det så. #. name for lad msgid "Ladino" msgstr "Spanjolska (ladino)" #. name for lah msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" #. name for lam msgid "Lamba" msgstr "Lamba" #. name for lao, lo msgid "Lao" msgstr "Laotiska" #. name for lat, la msgid "Latin" msgstr "Latin" #. name for lav, lv msgid "Latvian" msgstr "Lettiska" #. name for lez msgid "Lezghian" msgstr "Lezginska" #. name for lim, li msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "" #. name for lin, ln msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #. name for lit, lt msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" # Libris vill ha det så. #. name for lol msgid "Mongo" msgstr "Lolo (mongo)" #. name for loz msgid "Lozi" msgstr "Lozi" #. name for ltz, lb #, fuzzy msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "Luxemburgiska" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" #. name for lub, lu msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #. name for lug, lg msgid "Ganda" msgstr "Luganda" #. name for lui msgid "Luiseno" msgstr "Luiseno" #. name for lun msgid "Lunda" msgstr "Lunda" #. name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)" # Libris vill ha det så. #. name for lus msgid "Lushai" msgstr "Mizo (lushai)" #. name for mkd, mk msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" # Libris vill ha det så. # Även madura. #. name for mad msgid "Madurese" msgstr "Madurese" #. name for mag msgid "Magahi" msgstr "Magahi" #. name for mah, mh msgid "Marshallese" msgstr "Marshallesiska" #. name for mai msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #. name for mak msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #. name for mal, ml msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" # Libris vill ha det så. # Även malinke. #. name for man msgid "Mandingo" msgstr "Mande" #. name for mri, mi msgid "Maori" msgstr "Maori" #. name for map #, fuzzy msgid "Austronesian languages" msgstr "Australiska språk" #. name for mar, mr msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #. name for mas msgid "Masai" msgstr "Massajiska" #. name for msa, ms msgid "Malay" msgstr "Malajiska" # Osäker # Ej verifierat #. name for mdf msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #. name for mdr msgid "Mandar" msgstr "Mandar" #. name for men msgid "Mende" msgstr "Mende" #. name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "Medeliriska (900-1200)" #. name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "" #. name for min msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" #. name for mis #, fuzzy msgid "Uncoded languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for mkh #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "Tupíspråk" # Libris vill ha det så. #. name for mlg, mg msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" #. name for mlt, mt msgid "Maltese" msgstr "Maltesiska" # Även mandju. #. name for mnc msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #. name for mni #, fuzzy msgid "Manipuri" msgstr "Kanuri" #. name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "Manobospråk" #. name for moh msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #. name for mol, mo msgid "Moldavian; Moldovan" msgstr "Moldaviska" # Libris vill ha det så. #. name for mon, mn msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliska språk" #. name for mos msgid "Mossi" msgstr "Mossi" #. name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "Flerspråkigt" #. name for mun msgid "Munda languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for mus msgid "Creek" msgstr "Muskogee" # Libris vill ha det så. # Även madura. #. name for mwl #, fuzzy msgid "Mirandese" msgstr "Madurese" #. name for mwr msgid "Marwari" msgstr "Marwari" #. name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "Mayaspråk" # http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html #. name for myv msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #. name for nah #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" msgstr "Nubiska språk" #. name for nai #, fuzzy msgid "North American Indian languages" msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)" # Libris vill ha det så. #. name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "Neapolitansk italienska" #. name for nau, na msgid "Nauru" msgstr "Nauruanska" #. name for nav, nv #, fuzzy msgid "Navajo; Navaho" msgstr "Navaho" #. name for nbl, nr #, fuzzy msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "Ndebele, syd" #. name for nde, nd #, fuzzy msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "Ndebele, nord" #. name for ndo, ng msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #. name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "" #. name for nep, ne msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #. name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "" #. name for nia msgid "Nias" msgstr "Nias" #. name for nic #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "Niger-/Kongospråk (övriga)" #. name for niu msgid "Niuean" msgstr "Niuean" #. name for nno, nn #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "Nynorsk" #. name for nob, nb msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "" # Libris vill ha det så #. name for nog msgid "Nogai" msgstr "Nogaiska" #. name for non msgid "Norse, Old" msgstr "Fornisländska" #. name for nor, no msgid "Norwegian" msgstr "Norska" #. name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "" #. name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "" #. name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "Nubiska språk" # Osäker #. name for nwc #, fuzzy msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "Klassisk newari; fornnewari" #. name for nya, ny #, fuzzy msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "Nyanja" #. name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "" #. name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" #. name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" #. name for nzi msgid "Nzima" msgstr "Nzima" # Libris vill ha det så. #. name for oci, oc #, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Langue d'oc (1500-)" # Libris vill ha det så. #. name for oji, oj msgid "Ojibwa" msgstr "Odjibwa (chippewa)" #. name for ori, or msgid "Oriya" msgstr "Oriya" # Libris vill ha det så. #. name for orm, om msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #. name for osa msgid "Osage" msgstr "Osage" #. name for oss, os #, fuzzy msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "Ossetiska" #. name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "Ottomanska (1500-1928)" #. name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "Otomispråk" #. name for paa #, fuzzy msgid "Papuan languages" msgstr "Mayaspråk" #. name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" # Libris vill ha det så. #. name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi (medelpersiska)" #. name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "" # Även panjabi. #. name for pan, pa #, fuzzy msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "Punjabi" #. name for pap msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" #. name for pau msgid "Palauan" msgstr "Palauan" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)" #. name for fas, fa msgid "Persian" msgstr "Persiska" #. name for phi #, fuzzy msgid "Philippine languages" msgstr "Flerspråkigt" #. name for phn msgid "Phoenician" msgstr "Feniciska" #. name for pli, pi msgid "Pali" msgstr "Pali" #. name for pol, pl msgid "Polish" msgstr "Polska" # Libris vill ha det så. #. name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "Ponape" #. name for por, pt msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #. name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakritspråk" #. name for pro #, fuzzy msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgstr "Fornprovensalska (-1500)" #. name for pus, ps #, fuzzy msgid "Pushto; Pashto" msgstr "Pashto" #. name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" msgstr "" #. name for que, qu msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #. name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" #. name for rap msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" #. name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #. name for roa #, fuzzy msgid "Romance languages" msgstr "Otomispråk" #. name for roh, rm #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "Romani" #. name for rom msgid "Romany" msgstr "Romani" #. name for ron, ro msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" #. name for run, rn msgid "Rundi" msgstr "Rundi" #. name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "" #. name for rus, ru msgid "Russian" msgstr "Ryska" #. name for sad msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" #. name for sag, sg msgid "Sango" msgstr "Sango" #. name for sah msgid "Yakut" msgstr "Jakutiska" #. name for sai #, fuzzy msgid "South American Indian languages" msgstr "Sydamerikanska indianspråk (övriga)" #. name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "Saliska språk" #. name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritanska" #. name for san, sa msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #. name for sas msgid "Sasak" msgstr "Sasak" #. name for sat msgid "Santali" msgstr "Santali" #. name for scn #, fuzzy msgid "Sicilian" msgstr "Friuliska" #. name for sco msgid "Scots" msgstr "Skotska" #. name for sel msgid "Selkup" msgstr "Selkup" #. name for sem #, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Forniriska (-900)" #. name for sgn #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "Teckenspråk" #. name for shn msgid "Shan" msgstr "Shan" #. name for sid msgid "Sidamo" msgstr "Sidami" #. name for sin, si #, fuzzy msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "Singalesiska" #. name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "Siouxspråk" #. name for sit #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "Siouxspråk" #. name for sla #, fuzzy msgid "Slavic languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for slk, sk msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" #. name for slv, sl msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" #. name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "Sydsamiska" #. name for sme, se msgid "Northern Sami" msgstr "Nordsamiska" #. name for smi #, fuzzy msgid "Sami languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "Lulesamiska" #. name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "Enaresamiska" #. name for smo, sm msgid "Samoan" msgstr "Samoanska" #. name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "Skoltsamiska" #. name for sna, sn msgid "Shona" msgstr "Shona" #. name for snd, sd msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #. name for snk msgid "Soninke" msgstr "Soninke" #. name for sog msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiska" # Libris vill ha det så. #. name for som, so msgid "Somali" msgstr "Somali" #. name for son #, fuzzy msgid "Songhai languages" msgstr "Chamicspråk" #. name for sot, st msgid "Sotho, Southern" msgstr "Sotho, syd" #. name for spa, es #, fuzzy msgid "Spanish; Castilian" msgstr "Spanska" #. name for srd, sc msgid "Sardinian" msgstr "Sardiska" #. name for srn msgid "Sranan Tongo" msgstr "" #. name for srp, sr msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" #. name for srr msgid "Serer" msgstr "Serer" #. name for ssa #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "Saliska språk" # Libris vill ha det så. #. name for ssw, ss msgid "Swati" msgstr "Swazi" #. name for suk msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" #. name for sun, su msgid "Sundanese" msgstr "Sundanesiska" #. name for sus msgid "Susu" msgstr "Susu" #. name for sux msgid "Sumerian" msgstr "Sumeriska" #. name for swa, sw msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #. name for swe, sv msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #. name for syc msgid "Classical Syriac" msgstr "" # Libris vill ha det så. #. name for syr msgid "Syriac" msgstr "Syriska" #. name for tah, ty msgid "Tahitian" msgstr "Tahitiska" #. name for tai #, fuzzy msgid "Tai languages" msgstr "Tupíspråk" #. name for tam, ta msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. name for tat, tt msgid "Tatar" msgstr "Tatariska" #. name for tel, te msgid "Telugu" msgstr "Telugo" #. name for tem msgid "Timne" msgstr "Temne" #. name for ter msgid "Tereno" msgstr "Tereno" #. name for tet msgid "Tetum" msgstr "Tetum" #. name for tgk, tg msgid "Tajik" msgstr "Tadzjikiska" #. name for tgl, tl msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. name for tha, th msgid "Thai" msgstr "Thailändska" #. name for bod, bo msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanska" #. name for tig msgid "Tigre" msgstr "Tigré" #. name for tir, ti msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinja" #. name for tiv msgid "Tiv" msgstr "Tivi" #. name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol" #. name for tli #, fuzzy msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" #. name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (nyasa)" #. name for ton, to msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (Tongaöarna)" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" # Libris vill ha det så. #. name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" #. name for tsn, tn msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #. name for tso, ts msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #. name for tuk, tk msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeniska" #. name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" #. name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "Tupíspråk" #. name for tur, tr msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #. name for tut #, fuzzy msgid "Altaic languages" msgstr "Apachiska språk" # Libris vill ha det så. #. name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvaluan" #. name for twi, tw msgid "Twi" msgstr "Twi" #. name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinska" #. name for udm #, fuzzy msgid "Udmurt" msgstr "Urdu" #. name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritiska" #. name for uig, ug #, fuzzy msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "Uiguriska" #. name for ukr, uk msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" #. name for umb msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" #. name for und msgid "Undetermined" msgstr "Odefinierat språk" #. name for urd, ur msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #. name for uzb, uz msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekiska" #. name for vai msgid "Vai" msgstr "Vai" #. name for ven, ve msgid "Venda" msgstr "Venda" #. name for vie, vi msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" #. name for vol, vo #, fuzzy msgid "Volapük" msgstr "Volapük" #. name for vot msgid "Votic" msgstr "Votiska" #. name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "Wakusjiska språk" #. name for wal msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "" #. name for war msgid "Waray" msgstr "Waray" #. name for was msgid "Washo" msgstr "Washo" # Libris vill ha det så. #. name for cym, cy msgid "Welsh" msgstr "Kymriska" #. name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "Sorbiska (vendiska) språk" #. name for wln, wa msgid "Walloon" msgstr "Vallonska" #. name for wol, wo msgid "Wolof" msgstr "Wolof" # Libris vill ha det så. #. name for xal #, fuzzy msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "Kalmuckiska" #. name for xho, xh msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #. name for yao msgid "Yao" msgstr "Yao" #. name for yap msgid "Yapese" msgstr "Yap" #. name for yid, yi msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" #. name for yor, yo msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #. name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "Eskimåspråk (yupikspråk)" #. name for zap msgid "Zapotec" msgstr "Zapotek" #. name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "" #. name for zen msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" #. name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #. name for zha, za #, fuzzy msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "Zhuang" #. name for znd #, fuzzy msgid "Zande languages" msgstr "Mundaspråk" #. name for zul, zu msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. name for zun msgid "Zuni" msgstr "Zuni" #. name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "" #. name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr ""