# Translation of ISO-639 (language names) to Turkish # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # Free Software Foundation, Inc., 2000,2004 # Fatih Demir , 2000. # Kemal Yilmaz , 2001. # Alastair McKinstry , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 01:37+0300\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. name for aar, aa msgid "Afar" msgstr "Afar" #. name for abk, ab msgid "Abkhazian" msgstr "Abhazca" #. name for ace #, fuzzy msgid "Achinese" msgstr "Çince" #. name for ach msgid "Acoli" msgstr "" #. name for ada msgid "Adangme" msgstr "" #. name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "" #. name for afa #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for afh msgid "Afrihili" msgstr "" #. name for afr, af msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanca" #. name for ain msgid "Ainu" msgstr "" #. name for aka, ak msgid "Akan" msgstr "Akanca (Afrika dili)" #. name for akk msgid "Akkadian" msgstr "Akatça" #. name for sqi, sq msgid "Albanian" msgstr "Arnavutça" #. name for ale msgid "Aleut" msgstr "" #. name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for alt msgid "Southern Altai" msgstr "" #. name for amh, am msgid "Amharic" msgstr "Etiyopyaca" #. name for ang #, fuzzy msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "İngilizce, Eski (450-1100 dolayları)" #. name for anp #, fuzzy msgid "Angika" msgstr "Akanca (Afrika dili)" #. name for apa msgid "Apache languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for ara, ar msgid "Arabic" msgstr "Arapça" #. name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" #. name for arg, an msgid "Aragonese" msgstr "Aragonca (İspanya)" #. name for hye, hy msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" #. name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "" #. name for arp msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for art #, fuzzy msgid "Artificial languages" msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for arw msgid "Arawak" msgstr "Arawak (Surinam)" #. name for asm, as msgid "Assamese" msgstr "Assamese (Hindistan)" #. name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "" #. name for ath #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for aus msgid "Australian languages" msgstr "Avustralya dilleri" #. name for ava, av msgid "Avaric" msgstr "Avarca" #. name for ave, ae msgid "Avestan" msgstr "Avestan (Eski İran)" #. name for awa msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi (Hindistan)" #. name for aym, ay msgid "Aymara" msgstr "Aymara (Güney Amerika)" #. name for aze, az msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerice" #. name for bad #, fuzzy msgid "Banda languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for bak, ba msgid "Bashkir" msgstr "Başkırca" #. name for bal msgid "Baluchi" msgstr "Belucice (İran)" #. name for bam, bm msgid "Bambara" msgstr "Bambara (Mali)" #. name for ban msgid "Balinese" msgstr "Balice (Bali adaları)" #. name for eus, eu msgid "Basque" msgstr "Baskça" #. name for bas msgid "Basa" msgstr "Basa (Nijerya)" #. name for bat #, fuzzy msgid "Baltic languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "" #. name for bel, be msgid "Belarusian" msgstr "Beyaz Rusça" #. name for bem msgid "Bemba" msgstr "Bemba (Zaire)" #. name for ben, bn msgid "Bengali" msgstr "Bengalce" #. common_name for ben, bn msgid "Bangla" msgstr "" #. name for ber #, fuzzy msgid "Berber languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri (Hindistan)" #. name for bih, bh #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for bik msgid "Bikol" msgstr "Bikol (Filipinler)" # src/toolbar.c:237 #. name for bin #, fuzzy msgid "Bini; Edo" msgstr "Bini (Afrika)" #. name for bis, bi msgid "Bislama" msgstr "Bislama (Vanuatu; Kuzey Pasifik)" #. name for bla msgid "Siksika" msgstr "Siksika (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for bnt #, fuzzy msgid "Bantu languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for bos, bs msgid "Bosnian" msgstr "Boşnakça" #. name for bra msgid "Braj" msgstr "Braj (Hindistan)" #. name for bre, br msgid "Breton" msgstr "Bretonca" #. name for btk #, fuzzy msgid "Batak languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for bua msgid "Buriat" msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for bug msgid "Buginese" msgstr "Buginese (Endonezya)" #. name for bul, bg msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" #. name for mya, my msgid "Burmese" msgstr "Burmaca" #. name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "Blin; Bilin (Norveç, İsveç)" #. name for cad msgid "Caddo" msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for cai #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" msgstr "Orta Amerika Yerlileri (Diğer)" #. name for car #, fuzzy msgid "Galibi Carib" msgstr "Galiçya dili" #. name for cat, ca msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #. name for cau #, fuzzy msgid "Caucasian languages" msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano (Filipinler)" #. name for cel #, fuzzy msgid "Celtic languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for cha, ch msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro (Guam adaları)" #. name for chb msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha (Kolombiya)" #. name for che, ce msgid "Chechen" msgstr "Çeçence" #. name for chg msgid "Chagatai" msgstr "Çağatayca" #. name for zho, zh msgid "Chinese" msgstr "Çince" #. name for chk #, fuzzy msgid "Chuukese" msgstr "Chukese (Mikronezya)" #. name for chm msgid "Mari" msgstr "Mari dili (Ural-Altay)" #. name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook lehçesi (Kuzey Batı Amerika kıyıları)" #. name for cho msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "" #. name for chr msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for chu, cu msgid "" "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " "Slavonic" msgstr "" #. name for chv, cv msgid "Chuvash" msgstr "Çuvaş (Türkçe)" #. name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne (kuzey Amerika yerlileri)" #. name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for cop msgid "Coptic" msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" #. name for cor, kw msgid "Cornish" msgstr "Cornish (Kelt)" #. name for cos, co msgid "Corsican" msgstr "Korsikaca" #. name for cpe #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "İngilizce orijinli (Diğer)" #. name for cpf #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "Fransızca orijinli (Diğer)" #. name for cpp #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "Portekizce orijinli (Diğer)" #. name for cre, cr msgid "Cree" msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for crh #, fuzzy msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "Kırım Türkçesi; Kırım Tatarcası" #. name for crp #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" msgstr "Fransızca orijinli (Diğer)" #. name for csb msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian (Lehçe diyalekti)" #. name for cus #, fuzzy msgid "Cushitic languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for ces, cs msgid "Czech" msgstr "Çekçe" #. name for dak msgid "Dakota" msgstr "Dakota (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for dan, da msgid "Danish" msgstr "Danimarkaca; Danca" #. name for dar msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa (Dağıstan)" #. name for day #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" msgstr "Athapascan dili (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for del msgid "Delaware" msgstr "Delaware (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave (Athapascan; Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib (Kanada)" #. name for din msgid "Dinka" msgstr "Dinka (Sudan)" #. name for div, dv msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "" #. name for doi msgid "Dogri" msgstr "Dogri (Hindistan)" #. name for dra #, fuzzy msgid "Dravidian languages" msgstr "Avustralya dilleri" #. name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "Aşağı Sırpça" #. name for dua msgid "Duala" msgstr "Duala (Afrika)" #. name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Flâmanca, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" #. name for nld, nl msgid "Dutch; Flemish" msgstr "" #. name for dyu msgid "Dyula" msgstr "Dyula (Burkina Faso, Mali)" #. name for dzo, dz msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha (Butan)" #. name for efi msgid "Efik" msgstr "Efik (Afrika)" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Mısırca (Eski)" #. name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk (Afrika)" #. name for elx msgid "Elamite" msgstr "Elamca" #. name for eng, en msgid "English" msgstr "İngilizce" #. name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "İngilizce, Orta dönem (1100-1500)" #. name for epo, eo msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #. name for est, et msgid "Estonian" msgstr "Estonyaca" #. name for ewe, ee msgid "Ewe" msgstr "Ewe (Afrika)" #. name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo (Afrika)" # src/toolbar.c:237 #. name for fan msgid "Fang" msgstr "Fang (Kuzey Afrika)" #. name for fao, fo msgid "Faroese" msgstr "Faroece" #. name for fat msgid "Fanti" msgstr "Fanti (Afrika)" # src/toolbar.c:237 #. name for fij, fj msgid "Fijian" msgstr "Fiji dili" #. name for fil #, fuzzy msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "Blin; Bilin (Norveç, İsveç)" #. name for fin, fi msgid "Finnish" msgstr "Fince" #. name for fiu #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for fon msgid "Fon" msgstr "Fon (Benin)" #. name for fra, fr msgid "French" msgstr "Fransızca" #. name for frm #, fuzzy msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Fransızca, Orta dönem (1400-1600 dolayları)" #. name for fro #, fuzzy msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "Fransızca, Eski (842-1400 dolayları)" #. name for frr #, fuzzy msgid "Northern Frisian" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for frs #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for fry, fy #, fuzzy msgid "Western Frisian" msgstr "Frizce (Germen)" #. name for ful, ff msgid "Fulah" msgstr "Fulah (Afrika)" #. name for fur msgid "Friulian" msgstr "Friulian (İtalya)" #. name for gaa msgid "Ga" msgstr "Ganaca" #. name for gay msgid "Gayo" msgstr "Gayo (Sumatra)" #. name for gba msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya (Sudan)" #. name for gem #, fuzzy msgid "Germanic languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for kat, ka msgid "Georgian" msgstr "Gürcüce" #. name for deu, de msgid "German" msgstr "Almanca" #. name for gez msgid "Geez" msgstr "Geez (Etiyopya)" # src/mozilla_i18n.c:37 #. name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "Kiribati dili" #. name for gla, gd #, fuzzy msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "Galler dili; İskoçyaca" #. name for gle, ga msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" #. name for glg, gl msgid "Galician" msgstr "Galiçya dili" #. name for glv, gv msgid "Manx" msgstr "Manx (Galler)" #. name for gmh #, fuzzy msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Almanca, Üst Orta dönem (1050-1500 dolayları)" #. name for goh #, fuzzy msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)" # src/toolbar.c:237 #. name for gon msgid "Gondi" msgstr "Gondi (Hindistan)" #. name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo (Endonezya)" #. name for got msgid "Gothic" msgstr "Gotik" #. name for grb msgid "Grebo" msgstr "Grebo (Liberya)" #. name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Yunanca, Eski (1453'e kadar)" #. name for ell, el msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Yunanca, Çağdaş (1453-)" #. name for grn, gn msgid "Guarani" msgstr "Guarani (Paraguay)" #. name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "" #. name for guj, gu msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati (Hindistan)" #. name for gwi #, fuzzy msgid "Gwich'in" msgstr "Gwichin (Kuzey Amerika yerlileri)" # src/toolbar.c:237 #. name for hai msgid "Haida" msgstr "Haida (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for hat, ht msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "Haiti dili" #. name for hau, ha #, fuzzy msgid "Hausa" msgstr "Balsa" #. name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "" #. name for heb, he msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" #. name for her, hz #, fuzzy msgid "Herero" msgstr "İbranice" #. name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "" #. name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for hin, hi #, fuzzy msgid "Hindi" msgstr "Bul" #. name for hit msgid "Hittite" msgstr "" #. name for hmn msgid "Hmong; Mong" msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for hmo, ho #, fuzzy msgid "Hiri Motu" msgstr "Bul" #. name for hrv, hr msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" #. name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "Yukarı Sırpça" #. name for hun, hu msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" #. name for hup #, fuzzy msgid "Hupa" msgstr "Balsa" #. name for iba msgid "Iban" msgstr "" #. name for ibo, ig msgid "Igbo" msgstr "" #. name for isl, is msgid "Icelandic" msgstr "İzlandaca" #. name for ido, io msgid "Ido" msgstr "" #. name for iii, ii #, fuzzy msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "Litvanyaca" #. name for ijo #, fuzzy msgid "Ijo languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for iku, iu msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" # src/prefs.c:407 #. name for ile, ie #, fuzzy msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "Oynama" #. name for ilo msgid "Iloko" msgstr "" #. name for ina, ia msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" #. name for inc #, fuzzy msgid "Indic languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for ind, id msgid "Indonesian" msgstr "Endonezyaca" #. name for ine #, fuzzy msgid "Indo-European languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for inh #, fuzzy msgid "Ingush" msgstr "İngilizce" # src/mozilla_i18n.c:33 #. name for ipk, ik #, fuzzy msgid "Inupiaq" msgstr "Hinduca" #. name for ira #, fuzzy msgid "Iranian languages" msgstr "Bamileke dilleri (Afrika)" #. name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "" #. name for ita, it msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" #. name for jav, jv #, fuzzy msgid "Javanese" msgstr "Japonca" #. name for jbo msgid "Lojban" msgstr "" #. name for jpn, ja msgid "Japanese" msgstr "Japonca" #. name for jpr #, fuzzy msgid "Judeo-Persian" msgstr "Yazdır" #. name for jrb #, fuzzy msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Arapça" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "" #. name for kab msgid "Kabyle" msgstr "" #. name for kac msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "" #. name for kal, kl msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "" #. name for kam msgid "Kamba" msgstr "" #. name for kan, kn msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. name for kar #, fuzzy msgid "Karen languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for kas, ks msgid "Kashmiri" msgstr "Keşmirce" #. name for kau, kr #, fuzzy msgid "Kanuri" msgstr "Türkçe" #. name for kaw msgid "Kawi" msgstr "" #. name for kaz, kk msgid "Kazakh" msgstr "Kazak Dili" #. name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "" #. name for kha #, fuzzy msgid "Khasi" msgstr "Taylandça" #. name for khi #, fuzzy msgid "Khoisan languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for khm, km msgid "Central Khmer" msgstr "" #. name for kho #, fuzzy msgid "Khotanese;Sakan" msgstr "Çince" #. name for kik, ki msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "" #. name for kin, rw msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #. name for kir, ky #, fuzzy msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "Kırgızca" #. name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "" #. name for kok #, fuzzy msgid "Konkani" msgstr "Korece" #. name for kom, kv msgid "Komi" msgstr "" #. name for kon, kg msgid "Kongo" msgstr "" #. name for kor, ko msgid "Korean" msgstr "Korece" #. name for kos #, fuzzy msgid "Kosraean" msgstr "Korece" #. name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "" #. name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "" #. name for krl #, fuzzy msgid "Karelian" msgstr "Korece" #. name for kro #, fuzzy msgid "Kru languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for kru #, fuzzy msgid "Kurukh" msgstr "Türkçe" #. name for kua, kj msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "" #. name for kum msgid "Kumyk" msgstr "" #. name for kur, ku #, fuzzy msgid "Kurdish" msgstr "Türkçe" #. name for kut msgid "Kutenai" msgstr "" #. name for lad #, fuzzy msgid "Ladino" msgstr "Adres" #. name for lah msgid "Lahnda" msgstr "" #. name for lam msgid "Lamba" msgstr "" #. name for lao, lo msgid "Lao" msgstr "Laos Dili" #. name for lat, la #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Adres" #. name for lav, lv msgid "Latvian" msgstr "Letonyaca" #. name for lez msgid "Lezghian" msgstr "" #. name for lim, li msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "" #. name for lin, ln #, fuzzy msgid "Lingala" msgstr "_Yasal" #. name for lit, lt msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanyaca" #. name for lol msgid "Mongo" msgstr "" #. name for loz msgid "Lozi" msgstr "" #. name for ltz, lb msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "" #. name for lub, lu msgid "Luba-Katanga" msgstr "" #. name for lug, lg msgid "Ganda" msgstr "" #. name for lui msgid "Luiseno" msgstr "" #. name for lun msgid "Lunda" msgstr "" #. name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" #. name for lus #, fuzzy msgid "Lushai" msgstr "Taylandça" #. name for mkd, mk msgid "Macedonian" msgstr "Makedonyaca" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mad #, fuzzy msgid "Madurese" msgstr "Yanlış" #. name for mag msgid "Magahi" msgstr "" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mah, mh #, fuzzy msgid "Marshallese" msgstr "Yanlış" #. name for mai msgid "Maithili" msgstr "" #. name for mak msgid "Makasar" msgstr "" #. name for mal, ml msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. name for man msgid "Mandingo" msgstr "" #. name for mri, mi #, fuzzy msgid "Maori" msgstr "Kenarlar" #. name for map #, fuzzy msgid "Austronesian languages" msgstr "Avustralya dilleri" #. name for mar, mr msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #. name for mas #, fuzzy msgid "Masai" msgstr "Balsa" #. name for msa, ms #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Balsa" #. name for mdf msgid "Moksha" msgstr "" #. name for mdr #, fuzzy msgid "Mandar" msgstr "Man" #. name for men msgid "Mende" msgstr "" #. name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "" #. name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "" #. name for min msgid "Minangkabau" msgstr "" #. name for mis #, fuzzy msgid "Uncoded languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for mkh #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for mlg, mg #, fuzzy msgid "Malagasy" msgstr "Balsa" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mlt, mt #, fuzzy msgid "Maltese" msgstr "Yanlış" #. name for mnc #, fuzzy msgid "Manchu" msgstr "Man" #. name for mni #, fuzzy msgid "Manipuri" msgstr "Türkçe" #. name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "" #. name for moh msgid "Mohawk" msgstr "" #. name for mol, mo msgid "Moldavian; Moldovan" msgstr "Moldavya Dili" #. name for mon, mn msgid "Mongolian" msgstr "Moğol Dili" #. name for mos #, fuzzy msgid "Mossi" msgstr "Kenarlar" #. name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "" #. name for mun msgid "Munda languages" msgstr "" #. name for mus #, fuzzy msgid "Creek" msgstr "Yunanca" # src/prefs.c:1124 src/prefs_callbacks.c:222 src/prefs_callbacks.c:396 #. name for mwl #, fuzzy msgid "Mirandese" msgstr "Yanlış" #. name for mwr #, fuzzy msgid "Marwari" msgstr "Kenarlar" #. name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "" #. name for myv msgid "Erzya" msgstr "" #. name for nah #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for nai #, fuzzy msgid "North American Indian languages" msgstr "Orta Amerika Yerlileri (Diğer)" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nap #, fuzzy msgid "Neapolitan" msgstr "Yeni _takma ad" #. name for nau, na msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. name for nav, nv msgid "Navajo; Navaho" msgstr "" #. name for nbl, nr msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "" #. name for nde, nd msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "" #. name for ndo, ng msgid "Ndonga" msgstr "" #. name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "" # src/bookmarks_editor.c:822 #. name for nep, ne #, fuzzy msgid "Nepali" msgstr "Yeni _takma ad" #. name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "" #. name for nia msgid "Nias" msgstr "" #. name for nic #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for niu msgid "Niuean" msgstr "" #. name for nno, nn #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "Norveççe" #. name for nob, nb msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "" # src/toolbar.c:237 #. name for nog #, fuzzy msgid "Nogai" msgstr "Bul" #. name for non msgid "Norse, Old" msgstr "" #. name for nor, no msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" #. name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "" #. name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "" #. name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "" #. name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "" #. name for nya, ny msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "" #. name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "" #. name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "" #. name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "" #. name for nzi msgid "Nzima" msgstr "" #. name for oci, oc msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "" #. name for oji, oj msgid "Ojibwa" msgstr "" #. name for ori, or msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #. name for orm, om #, fuzzy msgid "Oromo" msgstr "kimden:" #. name for osa msgid "Osage" msgstr "" #. name for oss, os #, fuzzy msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "Rusça" #. name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "" #. name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "" #. name for paa #, fuzzy msgid "Papuan languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for pag #, fuzzy msgid "Pangasinan" msgstr "Macarca" #. name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "" #. name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "" #. name for pan, pa msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "" #. name for pap msgid "Papiamento" msgstr "" #. name for pau msgid "Palauan" msgstr "" #. name for peo #, fuzzy msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Almanca, Üst Eski dönem (750-1050 dolayları)" #. name for fas, fa #, fuzzy msgid "Persian" msgstr "Yazdır" #. name for phi #, fuzzy msgid "Philippine languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for phn #, fuzzy msgid "Phoenician" msgstr "Slovence" #. name for pli, pi #, fuzzy msgid "Pali" msgstr "Polonyaca" #. name for pol, pl msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" #. name for pon #, fuzzy msgid "Pohnpeian" msgstr "Endonezyaca" #. name for por, pt msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" #. name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "" #. name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgstr "" #. name for pus, ps msgid "Pushto; Pashto" msgstr "" #. name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" msgstr "" #. name for que, qu msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #. name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "" #. name for rap msgid "Rapanui" msgstr "" #. name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #. name for roa #, fuzzy msgid "Romance languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for roh, rm #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "Romence" #. name for rom #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "Romence" #. name for ron, ro msgid "Romanian" msgstr "Romence" #. name for run, rn msgid "Rundi" msgstr "Kirundi" #. name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "" #. name for rus, ru msgid "Russian" msgstr "Rusça" #. name for sad msgid "Sandawe" msgstr "" #. name for sag, sg msgid "Sango" msgstr "Sangho" #. name for sah msgid "Yakut" msgstr "" #. name for sai #, fuzzy msgid "South American Indian languages" msgstr "Orta Amerika Yerlileri (Diğer)" #. name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "" #. name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" #. name for san, sa #, fuzzy msgid "Sanskrit" msgstr "Sans serif" #. name for sas #, fuzzy msgid "Sasak" msgstr "Sans serif" #. name for sat msgid "Santali" msgstr "" #. name for scn #, fuzzy msgid "Sicilian" msgstr "Friulian (İtalya)" # src/toolbar.c:146 #. name for sco #, fuzzy msgid "Scots" msgstr "Dur" #. name for sel msgid "Selkup" msgstr "" #. name for sem #, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "" #. name for sgn #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for shn msgid "Shan" msgstr "" #. name for sid msgid "Sidamo" msgstr "" # src/mozilla_i18n.c:37 #. name for sin, si #, fuzzy msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "Vietnamca" #. name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "" #. name for sit #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "Algonquian dilleri (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for sla #, fuzzy msgid "Slavic languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for slk, sk msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" #. name for slv, sl msgid "Slovenian" msgstr "Slovence" #. name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "" #. name for sme, se msgid "Northern Sami" msgstr "" #. name for smi #, fuzzy msgid "Sami languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "" #. name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "" #. name for smo, sm msgid "Samoan" msgstr "Samoa Dili" #. name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "" #. name for sna, sn msgid "Shona" msgstr "Shona" # src/toolbar.c:237 #. name for snd, sd #, fuzzy msgid "Sindhi" msgstr "Bul" #. name for snk #, fuzzy msgid "Soninke" msgstr "Slovence" #. name for sog #, fuzzy msgid "Sogdian" msgstr "Norveççe" #. name for som, so msgid "Somali" msgstr "Somali Dili" #. name for son #, fuzzy msgid "Songhai languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for sot, st msgid "Sotho, Southern" msgstr "Sesotho" #. name for spa, es msgid "Spanish; Castilian" msgstr "" #. name for srd, sc #, fuzzy msgid "Sardinian" msgstr "Makedonyaca" #. name for srn #, fuzzy msgid "Sranan Tongo" msgstr "Ukraynaca" #. name for srp, sr msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" #. name for srr msgid "Serer" msgstr "" #. name for ssa #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for ssw, ss msgid "Swati" msgstr "Siswati" #. name for suk msgid "Sukuma" msgstr "" #. name for sun, su msgid "Sundanese" msgstr "Sudan Dili" #. name for sus msgid "Susu" msgstr "" #. name for sux #, fuzzy msgid "Sumerian" msgstr "Sırpça" #. name for swa, sw msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #. name for swe, sv msgid "Swedish" msgstr "İsveçce" #. name for syc msgid "Classical Syriac" msgstr "" #. name for syr #, fuzzy msgid "Syriac" msgstr "Sırpça" #. name for tah, ty #, fuzzy msgid "Tahitian" msgstr "Letonyaca" #. name for tai #, fuzzy msgid "Tai languages" msgstr "Chamic dilleri (Malay)" #. name for tam, ta #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Taylandça" #. name for tat, tt msgid "Tatar" msgstr "Tatarca" #. name for tel, te msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. name for tem msgid "Timne" msgstr "" #. name for ter msgid "Tereno" msgstr "" #. name for tet msgid "Tetum" msgstr "" #. name for tgk, tg #, fuzzy msgid "Tajik" msgstr "Taylandça" #. name for tgl, tl msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. name for tha, th msgid "Thai" msgstr "Taylandça" #. name for bod, bo msgid "Tibetan" msgstr "Tibetçe" #. name for tig #, fuzzy msgid "Tigre" msgstr "Türkçe" #. name for tir, ti #, fuzzy msgid "Tigrinya" msgstr "Türkçe" #. name for tiv msgid "Tiv" msgstr "" #. name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "" #. name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "" #. name for tli msgid "Tlingit" msgstr "" #. name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" #. name for ton, to msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "" #. name for tsi #, fuzzy msgid "Tsimshian" msgstr "Ukraynaca" #. name for tsn, tn msgid "Tswana" msgstr "Setswana" #. name for tso, ts msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #. name for tuk, tk msgid "Turkmen" msgstr "Türkmence" #. name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "" #. name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "" #. name for tur, tr msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" #. name for tut #, fuzzy msgid "Altaic languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "" #. name for twi, tw msgid "Twi" msgstr "Twi" #. name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "" #. name for udm msgid "Udmurt" msgstr "" #. name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "" #. name for uig, ug #, fuzzy msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "Uygurca" #. name for ukr, uk #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" #. name for umb msgid "Umbundu" msgstr "" # src/prefs.c:407 #. name for und #, fuzzy msgid "Undetermined" msgstr "Oynama" #. name for urd, ur msgid "Urdu" msgstr "Urduca" #. name for uzb, uz msgid "Uzbek" msgstr "Özbekçe" #. name for vai msgid "Vai" msgstr "" #. name for ven, ve msgid "Venda" msgstr "" # src/mozilla_i18n.c:37 #. name for vie, vi msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" #. name for vol, vo msgid "Volapük" msgstr "" #. name for vot msgid "Votic" msgstr "" #. name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "" #. name for wal msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "" #. name for war #, fuzzy msgid "Waray" msgstr "Balsa" #. name for was msgid "Washo" msgstr "" #. name for cym, cy msgid "Welsh" msgstr "Gal Dili" #. name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "" #. name for wln, wa msgid "Walloon" msgstr "" #. name for wol, wo msgid "Wolof" msgstr "Wolof" #. name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "" #. name for xho, xh msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #. name for yao msgid "Yao" msgstr "" #. name for yap #, fuzzy msgid "Yapese" msgstr "Japonca" #. name for yid, yi msgid "Yiddish" msgstr "Yiddiş" #. name for yor, yo msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #. name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "" #. name for zap msgid "Zapotec" msgstr "" #. name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "" #. name for zen #, fuzzy msgid "Zenaga" msgstr "Baltık Dili" #. name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #. name for zha, za msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "" #. name for znd #, fuzzy msgid "Zande languages" msgstr "Apaçi dilleri (Apaçi yerlileri)" #. name for zul, zu msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. name for zun msgid "Zuni" msgstr "" #. name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "" #. name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr ""